Legislation
Gig Workers Act 2025
- Country
- Malaysia
- Jurisdiction
-
National
- Authority
- Parliament of Malaysia (Dewan Rakyat)
- Legislation type
- Statutory act
- Binding
- Yes
- Source
- Visit page
- Date of adoption
- Legal Status
- In force
- Platform(s)
- Location-based (All) Online (All)
Summary
The Gig Workers Bill 2025 establishes a national legal framework regulating individuals who provide services through digital platforms (“gig workers”). It defines contractual relations between gig workers and contracting entities, prohibits unfair deductions, regulates payment timelines, ensures transparency in automated decision-making systems, and introduces occupational safety and health requirements. It also establishes a grievance mechanism and tribunal system, and extends social protection coverage to registered gig workers by reference to the Self-Employment Social Security Act 2017.
Additional provisions may be contained in the original Bill that are not covered in this summary. For complete information, please refer to the full text of the Bill.
Thematic areas
-
Perkara yang akan diputuskan oleh Tribunal di bawah Akta. Keselamatan Sosial Pekerja Sendiri 2017. 94. Tribunal yang ditubuhkan di bawah Bahagian VII Akta Keselamatan Sosial Pekerja Sendiri 2017 hendaklah mempunyai kuasa untuk memutuskan apa-apa perkara berkenaan dengan. Bahagian ini yang dirujuk kepada Tribunal oleh mana-mana orang.
ENGLISH TRANSLATIONMatters to be determined by the Tribunal under the Self-Employment Social Security Act 2017. 94. The Tribunal established under Part VII of the Self-Employment Social Security Act 2017 shall have the authority to determine any matter relating to this Part that is referred to the Tribunal by any person.
-
Hak bagi pendapatan 11
1. Jika perjanjian perkhidmatan tidak memperuntukkan apa-apa terma dan syarat berhubung dengan pembayaran pendapatan kepada pekerja gig, entiti kontrak hendaklah membayar pendapatan itu dalam tempoh tujuh hari daripada tarikh penyelesaian perkhidmatan itu.
2. Mana-mana entiti kontrak yang melanggar subseksyen (1) melakukan suatu kesalahan.
Potongan pendapatan, tip dan ganjaran 121. Entiti kontrak tidak boleh membuat apa-apa potongan daripada pendapatan atau tip dan ganjaran pekerja gig melainkan jika potongan itu:
(a) dibuat setakat apa-apa pembayaran lebih pendapatan dibuat sebaik sebelum tiga bulan daripada bulan yang potongan akan dibuat, oleh sebab kesilapan yang dibuat oleh entiti kontrak;
(b) dibenarkan di bawah Akta ini atau mana-mana undang-undang bertulis yang lain; atau
(c) dibenarkan oleh Ketua Pengarah dalam bentuk dan mengikut cara sebagaimana yang ditentukannya. (…)
Hak untuk diberikan slip pendapatan 131. Seseorang pekerja gig boleh meminta slip pendapatan daripada entiti kontrak selain seorang individu.
2. Apabila menerima permintaan oleh pekerja gig di bawah subseksyen (1), entiti kontrak selain seorang individu hendaklah memberikan slip pendapatan dalam bentuk dan mengikut cara sebagaimana yang ditentukan oleh Ketua Pengarah.
3. Mana-mana entiti kontrak selain seorang individu yang melanggar subseksyen (2) melakukan suatu kesalahan.
ENGLISH TRANSLATION11. Rights to income
1. Where a service agreement does not provide any terms and conditions relating to the payment of income to a gig worker, the contracting entity shall pay such income within seven days from the date of completion of the service. (2) Any contracting entity that contravenes subsection (1) commits an offence.
12. Deductions from Income, Tips, and Gratuities1. A contracting entity shall not make any deduction from the income, tips, or gratuities of a gig worker unless such deduction:
(a) is made in respect of any overpayment of income made within three months immediately preceding the month in which the deduction is to be made, due to an error by the contracting entity;
(b) is authorised under this Act or any other written law; or
(c) is authorised by the Director General in such form and manner as he may determine. (…)
13. Right to be Issued an Income Slip1. A gig worker may request an income slip from a contracting entity other than an individual.
2. Upon receiving a request from a gig worker under subsection (1), the contracting entity, other than an individual, shall provide the income slip in such form and manner as may be determined by the Director General.
3. Any contracting entity, other than an individual, that contravenes subsection (2) commits an offence.
-
Hak pekerja gig 8. (…)
2. Sebagai tambahan kepada hak yang disebut dalam subseksyen (1), seseorang pekerja gig yang membuat perjanjian perkhidmatan dengan penyedia platform - (a) hendaklah dimaklumkan tentang sistem pemantauan berautomat melalui cara elektronik yang digunakan oleh penyedia platform untuk memantau, menyelia atau menilai pekerja gig, termasuklah akibat yang berbangkit daripadanya; (b) hendaklah dimaklumkan tentang sistem pembuatan keputusan berautomat melalui cara elektronik yang digunakan oleh penyedia platform untuk membuat keputusan yang berhubungan dengan penugasan perkhidmatan dan suasana kerja pekerja gig; dan (c) hendaklah disediakan dengan mekanisme kajian semula tidak berautomat kepada sistem yang disebut dalam perenggan (a) dan (b) yang digunakan oleh penyedia platform.
3. Apa-apa terma dan syarat dalam perjanjian perkhidmatan yang berupa sebagai berkontrak keluar atau mengenepikan hak pekerja gig hendaklah batal dan tidak sah.
ENGLISH TRANSLATION
8. Rights of Gig Workers. (…)
2. In addition to the rights mentioned in subsection (1), a gig worker who enters into a service agreement with a platform provider - (a) shall be informed of the automated monitoring system used electronically by the platform provider to monitor, supervise, or assess the gig worker, including the consequences arising therefrom; (b) shall be informed of the automated decision-making system used electronically by the platform provider to make decisions relating to the assignment of services and the working conditions of the gig worker; and (c) shall be provided with a non-automated review mechanism for the systems referred to in paragraphs (a) and (b) used by the platform provider.
3. Any terms and conditions in a service agreement that purport to contract out of or waive the rights of the gig worker shall be null and void.
-
Bahagian IX KESELAMATAN DAN KESIHATAN PEKERJAAN Ketua Pengarah, Timbalan Ketua Pengarah dan pegawai 95.
1. Ketua Pengarah dan Timbalan Ketua Pengarah Keselamatan dan Kesihatan Pekerjaan yang dilantik di bawah Akta Keselamatan dan Kesihatan Pekerjaan 1994 [Akta 514] hendaklah menjadi Ketua Pengarah dan Timbalan Ketua Pengarah bagi maksud Bahagian ini.
2. Ketua Pengarah dan Timbalan Ketua Pengarah hendaklah mempunyai semua kuasa, fungsi dan kewajipan di bawah Bahagian ini.
3. Tertakluk kepada arahan am, kawalan dan penyeliaan Ketua Pengarah, mana-mana pegawai yang dilantik di bawah Akta Keselamatan dan Kesihatan Pekerjaan 1994 hendaklah menjalankan semua kuasa yang diberikan kepada Ketua Pengarah di bawah Bahagian ini. 96. Bagi maksud Bahagian ini, Ketua Pengarah hendaklah mengawal selia pematuhan kewajipan oleh entiti kontrak dan pekerja gig berhubung dengan keselamatan dan kesihatan pekerjaan seseorang pekerja gig.
ENGLISH TRANSLATION
Part IX OCCUPATIONAL SAFETY AND HEALTH Director General, Deputy Director General and Officers 95.1. The Director General and Deputy Director General of Occupational Safety and Health appointed under the Occupational Safety and Health Act 1994 [Act 514] shall serve as the Director General and Deputy Director General for the purposes of this Part.
2. The Director General and Deputy Director General shall have all powers, functions and duties under this Part.
3. Subject to the general directions, control and supervision of the Director General, any officer appointed under the Occupational Safety and Health Act 1994 shall exercise all powers conferred upon the Director General under this Part. Functions of the Director General 96. For the purposes of this Part, the Director General shall supervise the compliance of obligations by contracting entities and gig workers in relation to occupational safety and health of gig workers.
-
Larangan terhadap entiti kontrak berkenaan dengan perbuatan tertentu 9.
Entiti kontrak tidak boleh:
(a) mengenakan apa-apa syarat dalam perjanjian perkhidmatan yang bertujuan untuk menghalang hak pekerja gig untuk membuat apa-apa perjanjian dengan pihak lain;
(b) mendiskriminasi mana-mana pekerja gig berhubung dengan suasana kerja, penugasan perkhidmatan atau pembayaran pendapatan; atau
(c) menamatkan perjanjian perkhidmatan tanpa alasan atau sebab yang munasabah.
ENGLISH TRANSLATIONProhibition on Contracting Entities in Respect of Certain Acts 9.
A contracting entity shall not:
(a) impose any condition in a service agreement intended to restrict the right of a gig worker to enter into any agreement with other parties;
(b) discriminate against any gig worker in relation to working conditions, service assignments, or payment of income; or
(c) terminate a service agreement without reason or just cause.
-
Penyahaktifan di bawah perjanjian perkhidmatan, dsb. 14.
1. Penyedia platform hendaklah mempunyai hak untuk menyahaktifkan akses pekerja gig kepada sistem pengantara digitalnya jika - (a) penyahaktifan itu adalah mengikut terma dan syarat di bawah perjanjian perkhidmatan; atau (b) terdapat salah laku telah dilakukan oleh pekerja gig semasa melaksanakan perkhidmatan.
2. Seseorang pekerja gig adalah dinyahaktifkan daripada sistem pengantara digital jika penyedia platform mengubah suai, menggantung atau menamatkan akses pekerja gig itu kepada sistem pengantara digital dengan cara yang menghalang pekerja gig itu daripada melaksanakan perkhidmatannya di bawah perjanjian perkhidmatan.
3. Penyedia platform boleh mengubah suai atau menggantung akses pekerja gig kepada sistem pengantara digitalnya bagi suatu tempoh tidak melebihi empat belas hari bagi maksud mengadakan suatu siasatan bagi perkara yang disebut dalam subseksyen (1).
4. Penyedia platform hendaklah memberitahu pekerja gig itu berkenaan dengan pengubahsuaian atau penggantungan yang disebut dalam subseksyen (3) dengan memberikan suatu notis secara bertulis kepada pekerja gig.
5. Jika penyedia platform mendapati bahawa tiada sebab untuk menyahaktifkan akses pekerja gig itu kepada sistem pengantara digitalnya di bawah perenggan (1)(a) atau (b), penyedia platform hendaklah - (a) mengaktifkan semula akses pekerja gig kepada sistem pengantara digitalnya; dan (b) membayar kepada pekerja gig itu separuh daripada amaun purata pendapatan harian bagi tempoh pengubahsuaian atau penggantungan itu dan pembayaran itu hendaklah dikira berdasarkan pendapatan bagi hari perkhidmatan sebenar dalam tempoh tiga puluh hari sebelum tempoh pengubahsuaian atau penggantungan itu.
6. Jika penyedia platform mendapati bahawa penyahaktifan adalah mengikut terma dan syarat di bawah perjanjian perkhidmatan atau apa-apa salah laku telah dilakukan oleh pekerja gig, penyedia platform itu boleh - (a) menamatkan akses pekerja gig itu kepada sistem pengantara digitalnya dan perjanjian perkhidmatan; atau (b) meneruskan dengan pengubahsuaian atau penggantungan akses pekerja gig itu kepada sistem pengantara digitalnya bagi suatu tempoh lanjut tidak melebihi tujuh hari tanpa menamatkan perjanjian perkhidmatan.
7. Penyedia platform hendaklah memberikan hak untuk didengar kepada pekerja gig itu sebelum mengambil apa-apa tindakan di bawah perenggan 6(a) atau (b).
8. Apabila habis tempoh yang disebut dalam perenggan (6)(b), penyedia platform hendaklah mengaktifkan semula akses pekerja gig itu kepada sistem pengantara digitalnya.
9. Penyedia platform hendaklah memberi penjelasan bertulis kepada pekerja gig bagi apa-apa keputusan yang dibuat di bawah subseksyen (6).
10. Mana-mana penyedia platform yang melanggar subseksyen (4), (5), (7), (8) atau (9) melakukan suatu kesalahan.
ENGLISH TRANSLATION14. Deactivation under Service Agreement, etc.
1. A platform provider shall have the right to deactivate a gig worker’s access to its digital intermediary system if - (a) such deactivation is in accordance with the terms and conditions under the service agreement; or (b) the gig worker has committed any misconduct while performing the service.
2. A gig worker shall be regarded as deactivated from the digital intermediary system if the platform provider modifies, suspends, or terminates the gig worker’s access to the digital intermediary system in such a manner that prevents the gig worker from performing his or her services under the service agreement.
3. A platform provider may modify or suspend a gig worker’s access to its digital intermediary system for a period not exceeding fourteen days for the purpose of conducting an investigation into the matters referred to in subsection (1).
4. The platform provider shall notify the gig worker of the modification or suspension referred to in subsection (3) by providing written notice to the gig worker.
5. Where the platform provider determines that there are no grounds for deactivation of the gig worker’s access to its digital intermediary system under paragraph (1)(a) or (b), the platform provider shall - (a) reactivate the gig worker’s access to its digital intermediary system; and (b) pay the gig worker half of the average daily income for the period of modification or suspension, calculated based on the income earned during the actual service days in the thirty days preceding the period of modification or suspension.
6. Where the platform provider determines that the deactivation is in accordance with the terms and conditions under the service agreement or that misconduct has been committed by the gig worker, the platform provider may - (a) terminate the gig worker’s access to its digital intermediary system and the service agreement; or (b) continue the modification or suspension of the gig worker’s access to its digital intermediary system for a further period not exceeding seven days without terminating the service agreement.
7. The platform provider shall grant the gig worker the right to be heard before taking any action under paragraph (6 (a) or (b).
8. Upon the expiry of the period referred to in paragraph (6)(b), the platform provider shall reactivate the gig worker’s access to its digital intermediary system.
9. The platform provider shall provide a written explanation to the gig worker for any decision made under subsection (6). (10) Any platform provider who contravenes subsection (4), (5), (7), (8), or (9) commits an offence.
-
Hak pekerja gig untuk menyertai, mengambil bahagian dalam atau menubuhkan persatuan pekerja gig 10.
Apa-apa terma dan syarat perjanjian perkhidmatan hendaklah terbatal jika terma dan syarat itu, dalam apa-apa cara, menyekat atau tidak memasukkan hak pekerja gig- (a) untuk bersekutu dengan mana-mana orang lain bagi penubuhan persatuan pekerja gig; (b) untuk menyertai mana-mana persatuan pekerja gig; tau (c) untuk mengambil bahagian dalam apa-apa aktiviti yang dianjurkan oleh mana-mana persatuan pekerja gig, sama ada pekerja gig itu memegang jawatan dalam persatuan itu atau sebaliknya.
ENGLISH TRANSLATION10. Right of Gig Workers to Join, Participate in, or Establish a Gig Workers’ Association.
Any terms and conditions of a service agreement shall be void if such terms and conditions, in any way, restrict or exclude the right of a gig worker - (a) to associate with any other person for the purpose of establishing a gig workers’ association; (b) to join any gig workers’ association; or (c) to participate in any activity organised by any gig workers’ association, whether or not the gig worker holds any position in such association.
-
Mekanisme kilanan dalaman 17.
1. Tertakluk kepada perenggan 8(1)(h), pekerja gig boleh membuat suatu aduan pertikaian secara bertulis kepada entiti kontrak selain seorang individu atau pemunya tunggal.
2. Apabila aduan daripada pekerja gig diterima, entiti kontrak selain seorang individu atau pemunya tunggal hendaklah memulakan dan menyelesaikan pertikaian melalui mekanisme kilanan dalaman yang diperuntukkan di bawah perjanjian perkhidmatan dalam masa tiga puluh hari dari tarikh aduan itu dibuat.
3. Seksyen ini tidak terpakai kepada apa-apa pertikaian berhubung dengan penyahaktifan di bawah seksyen 14.
ENGLISH TRANSLATION17. Internal Complaint Mechanism.
1. Subject to paragraph 8(1)(h), a gig worker may submit a written complaint regarding a dispute to a contracting entity other than an individual or a sole proprietor.
2. Upon receiving a complaint from a gig worker, the contracting entity, other than an individual or a sole proprietor, shall initiate and resolve the dispute through the internal complaint mechanism provided under the service agreement within thirty days from the date the complaint is made.
3. This section shall not apply to any dispute relating to deactivation under section 14.